Турецкий язык для туристов и начинающих

Содержание

Обзор ютуб каналов, предлагающих бесплатные курсы для начинающих

Хочу ознакомить с еще одним способом изучения турецкого ютуб каналы, предлагающие бесплатные курсы:

Уроки проходят легко, хорошая подача материала, информация легко усваивается. Содержит множество советов по изучению языка, ролики для аудирования, и много другой полезной информации. В видео уроках также знакомит с Турцией и ее культурой.

Возможно, попробовав именно такое обучение, Вы сможете проще и быстрее усвоить материал. Курс подойдет для тех, кто находится на середине обучения. Пение песен вслух — один из самых эффективных способов улучшить произношение и дикцию в целом. К сожалению, на канале есть небольшой минус, малое количество обучающих видео.

На видео Вы можете ознакомиться не только с изучением языка, грамматикой и произношением, а также советами, где провести время, куда пойти на шопинг, где вкусно поесть и какие культурные места Стамбула посетить. Видео помогут Вам быстро и легко заговорить на любые темы, подходит для самостоятельного изучения языка с нуля.

Советы «бывалых»

Обращаю Ваше внимание на советы людей, которые уже прошли этот путь. Алина Лычкина, выучила язык самостоятельно, предлагает 6 способов быстро выучить турецкий:

  1. Желание.
  2. Постоянное повторение.
  3. Изучение 20 слов в день и просмотр диалогов.
  4. Купить самоучитель и разговорник. В самоучителе разделить все уроки на 30, выпадает один урок на день.
  5. Обязательно смотреть видео на турецком.
  6. Слушать круглосуточно турецкие песни и закачать аудио уроки.

Анна Баусеферогуллари. Девушка несколько лет проживает в Турции, замужем за турком. На курсы турецкого она не ходила, обучалась самостоятельно. Вот несколько советов от Анны:

  1. Слушать постоянно турецкую музыку и смотреть фильмы.
  2. Установить на телефон самоучитель и приложения с программами для изучения языка.
  3. Словари или Google переводчик.
  4. Практиковаться с носителями языка.
  5. Переводить детские рассказы.
  6. Выписывать в дневник слова и учить.
  7. Выписывать слова на клейкую бумагу и вешать по дому на предметы обихода: диван, кровать, окно, кухня, ванная.
  8. Приобрести книги с занятиями для детей. Где есть разнообразные вопросы, задания и картинки.

Виктория. В данное время живет в Турции, замужем за турком и работает переводчиком. По стечению обстоятельств Виктория устроилась на работу, в турецкую компанию и ей пришлось быстро изучить язык. Как же она прошла этот путь:

  1. Приобрела словарь
  2. Слушала турецкие песни, записывала на слух и начинала переводить.
  3. Для оттачивания речи, много разговаривала с турками.
  4. Просила делать замечание у понимающих речь при неправильном произношении.
  5. Читала много книг на турецком.

Советы по обучению турецкому языку

Итак, если изучение турецкого языка стало вашей целью №1, обязательно воспользуйтесь советами ниже, которые помогут вам быстрее достичь успехов в этом непростом деле.

Освоение алфавита и базовых фраз для общения

Это, пожалуй, первое и самое главное, с чего нужно начинать изучение любого языка. Попав в другую страну, вы должны на местном языке объяснить, что вам нужно, куда вы хотите добраться и т.д.

Для отпуска в Турции достаточно выучить 50 самых распространенных фраз.

Можете выучить все необходимые фразы заранее, но будет лучше, если разговорник всегда будет у вас при себе.

Изучайте грамматику и заимствования

Если вы уезжаете в Турцию по работе или на ПМЖ, не рассчитывайте, что разберётесь с языком на месте. Никто из турков не станет вам объяснять правила языка, с этим вы должны ознакомиться самостоятельно и чем раньше, тем лучше.

За 2-4 месяца реально выучить где-то 500 часто употребляемых слов и словосочетаний, а за год можно овладеть языком в идеале. Но это при условии постоянной разносторонней работы. Если вы вспоминаете о турецком языке раз в неделю – считайте, что выучить его у вас не получится никогда.

Организация практик с носителями языка

Без практики все ваши старания будут насмарку. Даже если вы 10 лет занимались только чтением турецких произведений, то при разговоре с человеком вы вряд ли сможете ответить ему что-то вразумительное. Найдите в интернете друзей из Турции, которые помогут вам. Можете использовать для этих целей:

  • Фейсбук;
  • сайт Интерпелс;
  • приложение Тандем.

Чем больше носителей языка будут вам помогать, тем лучше. Не бойтесь общаться с ними по видеосвязи или через аудиосообщения. Так вы выйдете на совершенно новый уровень, чем при обычной переписке.

Чтение книг и использование других элементов культуры

Погружайтесь в культуру страны через произведения культуры, чтобы лучше понимать язык и его носителей. Но помните, что этим ваше обучение не должно ограничиваться.

Ежедневное расширение словарного запаса

Только каждодневная практика сделает из вас гуру турецкого языка. Каждый день повторяйте пройденный вчера материал, выучивайте по 20-30 новых слов, занимайтесь с обучающими материалами.

Фразы наизусть

Когда вы встречаете какое-то словосочетание или фразу, которая показалась вам интересной, постарайтесь её записать и заучить. Так гораздо проще и быстрее, чем запоминание отдельных слов.

Слушайте аудио уроки и повторяйте фразы.

Ассоциативный метод изучения

Пробуйте к каждому иностранному слову придумывать ассоциацию из русского или другого известного вам языка. Не бойтесь воображать даже самые бредовые и смешные ассоциации, так вы на 100% запомните нужное вам слово.

Универсальное словообразование

Как уже говорилось выше, турецкий язык удобен своим чётким словообразованием. Зная принципы словообразования, вы сможете, из одной части речи преобразовать другую. Выполняйте упражнения по разбору слов, как в школе на уроках русского языка, чтобы понять логику словообразования и начать свободно в нём ориентироваться.

Просмотр переводов

Пока вы не научились понимать язык, смотрите фильмы, клипы и передачи на турецком с русскими субтитрами. В затруднительных моментах останавливайтесь, пересматривайте один и тот же момент по нескольку раз, чтобы уловить логику и смысл перевода. Не забывайте о словарях и онлайн-переводчиках.

Тренировка фонетики

Произношение крайне важно в изучении иностранного языка. Привыкайте говорить правильно с самого начала обучения, иначе в дальнейшем вам будет сложно себя переучить на нужный лад

Вслушивайтесь в речь актёров в фильмах, дикторов в новостных и других телепередачах, ежедневно тренируйтесь по аудиоурокам.

Вознаграждение за выполнение цели на каждый день

Чтобы дополнительно мотивировать себя на учёбу, придумайте себе поощрения за каждый день занятий, за разбор главы в учебнике, за выполнение промежуточного тестирования и т.д.

Награды могут быть самыми разными, всё зависит от вашего желания и финансовых возможностей, главное, чтобы мозг чувствовал удовлетворение от учёбы, а вы продолжали учиться дальше с огромным желанием. Тогда вопрос, как быстро выучить турецкий язык, не будет стоять перед вами так остро.

Желание изучать иностранный язык – это всегда похвально. Если вы на полном серьёзе решили выучить турецкий язык в домашних условиях, не забывайте о комплексном подходе, постоянной практике с носителями языка и использовании различных источников информации.

В гостинице, ресторане, магазине, на пляже

Багаж Bagaj / Багаж
Берег Sahil / Сахиль
Вилка Çatal / Чатал
Вода Su / Су
Где  баня? Hamam nerede? / Хамам нереде?
Где автобусная остановка? Otobüs durağı nerede? / Отобюс дураы нереде?
Где ближайший магазин? En yakın dükkan nerede? / Эн якын дюккян нереде?
Где гостиница? Otel nerede? / Отэль нере?
Где мой номер (в гостинице)? Benim odam nerede? / Беним одам нереде?
Где находится порт? Liman nerede? / Лиман нереде?
Где я буду жить? Ben nerede oturacağım? / Бен нереде отуражаым?
Где я могу забрать багаж? Bagaj nerede alabilirim? / Багаж нереде алабилирим?
Дай …, пожалуйста Lütfen … ver / Лютфен … вер
Еда Yemek / йемек
Есть ли рыба? Balık var mı? / Балык вар мы
Зонт Şemsiye / Щемсийе
Кафе Kafe / Кафэ
Кинотеатр Sinema / Синема
Кофе Kahve / Кахвэ
Ложка Kaşık / Кашык
Мне нужно такси Bana taksi lazım / Бана такси лазым
Могу ли я сюда присесть Buraya oturabilir miyim / Бурая отурабилир мийим
Молоко Süt / Сют
Море Deniz / Дэниз
Мочалка Lif/Sünger / Лиф/Сюнгер
Мыло Sabun / Сабун
Надувной круг Simit / Симит
Некрасиво Güzel değil / Гюзель дейиль
Нож Bıçak / Бычак
Откуда отходят прогулочные лодки Tur teknesi nereden kalkıyor / Тур тэкнеси
Очень вкусно Çok lezzetli / Чок леззетли
Очень красиво Çok güzel / Чок гюзель
Пляж Plaj / Пляж
Полотенце Havlu / Хавлу
Присаживайтесь Oturun / Отурун
Простынь Çarşaf / Чаршаф
Проходите Geçin, Buyurun / Гечин, Буйурун
Ресторан Restoran/Lokanta / Ресторан/Локанта
Сахар Şeker / Щекер
Сколько стоит? Kaç para?, Ne kadar? / Кач пара?, Не кадар?
Сколько стоит пиво? Bira kaç para? / Бира кач пара
Соль Tuz / Туз
Столовая Yemek salonu, Kantin / Йемек салону, Кантин
Счёт, пожалуйста Hesap litfen / Хэсап лютфен
Театр Tiyatro / Тиятро
Ты мне нравишься Senden hoşlanıyorum / Сенден хошланыёрум
Фильм Film / Фильм
Чай Çay / Чай
Что есть попить İçecek ne var / Ичеджек не вар
Шампунь Şampuan / Шампуан
Шезлонг Şezlong / Шезлонг
Я тебя люблю Ben seni seviyorum / Бен сени севиёрум
Я хочу сделать заказ Ben sipariş vermek istiyorum / Бен сипарищ вермек истиёрум

Теперь вы готовы для поездки в Турцию.

Читайте другие статьи из серии турецкий язык для туристов – основные фразы в разговорнике «полезные выражения»:

  • Таможня и паспортный контроль
  • Поездка на автомобиле
  • В такси
  • Путешествие на автобусе и поезде
  • На самолёте

Спасибо за то, что были со мной. До встречи в следующих выпусках.

Турция. Немного истории

Турция — страна, которая расположена сразу в двух частях
света. Меньшая часть Турции находится в Европе, большая часть относится к Азии.

Расположение Турции на земном шаре

Турция омывается сразу пятью морями.

С севера ее берега омывают воды Черного моря. На западе — воды Мраморного и Эгейского морей, а на юге — море Средиземное и иногда
выделяемое как самостоятельное Кипрское море.

Климат Турции очень теплый, и поэтому здесь много прекрасных пляжей и курортов, сюда приезжают отдохнуть и полюбоваться местными достопримечательностями люди со всего света.

Столица Турции — город Анкара, очень древний, но кажущийся современным город.

Она была основана в 7 веке до нашей эры, но сейчас мало в Анкаре, что напоминает о тех далеких временах.

Это современный город, который от европейской столицы отличает лишь обилие мечетей.

Поэтому большинство туристов стремятся сразу попасть в Стамбул.

В Стамбуле очень много исторических памятников. Например, собор Святой Софии, построенный в 6 веке нашей эры.

Также множество красивых мечетей, современных зданий и мостов, среди которых поражает мост через пролив Босфор.

В городе Эфес и на сегодня сохранились некоторые развалины и руины, напоминающие о древней истории.

И, конечно, в Турции множество курортов. Куда и направляются российские туристы.

О происхождении турецкого языка

Без знания истории языка невозможно в полной мере углубиться в его изучение

Важно знать, что повлияло на его формирование, какие народы были основоположниками языка, откуда он возник и как развивался

Прародителем турецкого языка считается староантолийско-тюркский. Люди, говорившие на этом языке, жили на нынешней турецкой земле с VIII по X век.

Тот язык, который используется в настоящее время, начал формироваться с XIV по XVI век. Первые поэтические и литературные произведения на этом языке появились в период османской империи. В XIX веке османский язык был ведущим, турецкий значительно от него отличался. А в 20-ом столетии язык претерпел реформы, во время которых многие слова из других языков заменялись на исконные. Тогда же арабская вязь и тюркская азбука были заменены на латинский алфавит.

Турецкий язык относится к юго-западной или западно-огузской подгруппе тюркских языков. Он считается родным почти для 80% населения Турции (это примерно 60 млн человек).

Об алфавите и его сложности

Современный турецкий алфавит насчитывает 29 букв. Из них 21 согласных и 8 гласных.

До появления современного алфавита, турки пользовались арабским алфавитом. Именно на этом языке написан Исламский Коран. В течение многих веков турки применяли этот алфавит, но он больше подходил для османского языка, чем для турецкого. Всё дело в языковых особенностях – в арабском языке больше согласных букв, а в турецком – гласных.

Развитие современного турецкого алфавита берёт начало с правления первого президента Турции – Мустафа Кемаль Ататюк. Именно он принял решение провести реформу турецкого алфавита и языка в целом в 1928 году.

За счёт этой реформы президент хотел упростить язык и повысить всеобщую грамотность турков. Он ввёл в использование латинский алфавит. Мустафа распорядился внедрить изменения в течение 3 месяцев (вместо положенных 5 лет). Это произвело противоположный эффект – в народе стало ещё больше безграмотных людей, т.к. им пришлось заново учиться грамотности и языку.

За несколько десятилетий язык изменился, причём настолько, что представители старшего поколения с трудом понимают речь турецкой молодёжи.

Схожесть с арабским и персидским

За последние несколько столетий турецкий язык подвергся огромному влиянию арабского и персидского языков, причем настолько, что почти 80% турецкого языка – это заимствования. В конце XIX – начале XX века начали постепенно издавать газеты и журналы на турецком языке, очищая его от заимствований.

Несмотря на то, что от иноязычных слов турецкий язык по большей части избавился, в современном языке всё ещё встречаются слова персидско-арабского происхождения.

С чего начать

Итак, начинать свой самостоятельный курс обучения необходимо с хорошего учителя. Благо сейчас выбор огромный: от обычных учебников до интерактивных заданий и репетитора по Скайпу. От этого во многом зависит ваш успех.

Учебник найден? Начинайте заниматься дома. Лучше учиться недолго, но зато часто, желательно даже каждый день. Ваша задача — выучить правила, основные времена, которые используются в повседневной речи и значительно расширить свой словарный запас. Можно взять за правило учить каждый день по 10 слов, писать их с переводом на меленьких листочках и вешать на какое-нибудь заметное место

Вы почувствовали, что выучили уже много и даже способны самостоятельно объясняться, составлять простые предложения и говорить на какую-либо тему? Значит, пришло время подключить к вашему курсу практику. В изучении любого языка практика — основа успеха! Организовать её очень легко.

Общайтесь с носителями языка: пишите или звоните турецким друзьям по скайпу. Начинать свою практику турецкого лучше с переписки. Вам будет легче, поскольку будет время подумать над составлением фразы. То, что вы пишете быстро должно послужить сигналом к тому, что пора переходить на звонки.

Пробуйте строить диалог, задавать вопросы, рассказывать о том, как прошел ваш день. Просите собеседника вам помогать: подсказывать незнакомые слова и исправлять ошибки. В повседневной речи есть много устоявшихся выражений, которые вы вряд ли прочитаете в книге

Поэтому общение с носителем языка очень важно!

Так же отличной практикой станет турецкая музыка и фильмы. Если у вас есть любимый турецкий исполнитель, это прекрасно! Найдите в интернете текст любимой песни и для начала попытайтесь её перевести и понять, как в ней построены фразы

А после, включайте музыку и пойте! Не важно, есть ли у вас слух или голос:) Главная задача — попытаться петь в унисон и повторять интонации

Фильмы на турецком — это практика для тех, кто уже добился успеха в изучении языка. Для начала, попробуйте посмотреть фильм, который вы уже видели на родном языке. Выбирайте кино попроще, без армейских или научных терминов. Попробуйте найти фильм с русскими субтитрами. Их не так много, но они есть! Возьмите за правило хотя бы раз в неделю внимательно и вдумчиво смотреть фильмы на турецком. Можно смотреть и сериалы, в них, как правило, отличный повседневный турецкий.

Если вы будете читать учебники и активно практиковаться, то прекрасные результаты не заставят себя ждать! Верьте в себя, старайтесь и всё обязательно получится!

С чего начинать: поэтапная инструкция

В самом начале многие желающие учить турецкий язык (да и любой другой) могут почувствовать некоторую растерянность, не зная, с чего же следует начать. Понадобятся учебные пособия, разговорник и словарь, медиаматериалы (литература, фильмы) и подключенный интернет, где можно найти, к примеру, каналы на турецком языке.

Все это способствует погружению в нужную языковую атмосферу – музыка, сериалы, книги. Ежедневно слушая и читая, вы легче усвоите нюансы произношения и как следствие – фонетику.

Основные стадии изучения

  1. Чтобы выучить турецкий, понадобиться в некоторой степени перестроить свое мышление, настроиться на новую логику образования форм слова и предложений. Она отличается от привычной нам русской. К примеру, аффиксы, добавление которых способно изменить полностью смысл предложения. А если пытаться переводить каждое слово по отдельности, рискуете просто запутаться. Но не стоит пугаться – стоит постепенно изменить стандартное восприятие – и все пойдет как по маслу.
  2. Следующий этап – словообразование. Необходимо будет завести специальную тетрадь для того, чтобы заучивать и запоминать новые слова. В среднем неплохо в день учить их не менее 20, а если получается, то можно и больше. Практичнее даже запоминать (записывать) не только слова, но и предложения. Нужно будет понять принцип образования аффиксов, структуру их комбинации со словами. Обыденные, шаблонные фразы позволят на ранней стадии понимать незнакомую речь.
  3. Залог правильного звучания слов – постоянное их проговаривание. Сама по себе фонетика довольно несложная. Как можно чаще повторяйте вслух разнообразные предложения или читайте их. Совет – значительно продвинуться в обучении поможет просмотр сериалов с субтитрами. Непонятные или особо понравившиеся выражения выписывайте в словарь и проговаривайте.
  4. Регулярность занятий – непременный залог того, как быстро выучить турецкий язык. Уделяя процессу ежедневно по часу времени, через две с небольшим недели интенсивных тренировок обязательно почувствуете свои первые достижения.
  5. Определите, что для вас самое главное – доскональное знание языка или просто возможность разговаривать и понимать собеседника. Во втором случае сосредоточьтесь на главных моментах: аффиксы, падежи, логика построения предложений. Этого будет вполне достаточно для общения.

Интересные нюансы

Очень полезная книга – самоучитель, там все слова, как правило, собраны по темам. Таким образом запоминать проще. Но не стоит ориентироваться только на то, что предлагает учебник. Расширяйте свой багаж знаний самостоятельно, а каждое утро начинайте с повторения уже изученного материала. Наиболее оптимальный способ тренировки произношения – чтение вслух.

Некоторые сравнивают турецкий с математическими формулами, потому что для понимания грамматических построений мало обычной зубрежки, здесь нужно понять логические принципы. Знание языков европейской группы тут мало поможет.

Учим турецкий – отдельная философия. Так, в русском нет ничего похожего на букву ö. Некоторые путают с «ё», но это совсем не одно и то же. Если попытаться воспроизвести этот звук, то губы нужно вытянуть как для произношения звука «Ооо», но произносить «э». Запомнить эти и другие особенности при условии регулярных тренировок вполне реально.

Если над буквой стоит знак  ^, делается акцент на протяженность либо мягкость звука

Важно обратить на это внимание, потому что отсутствие такого значка способно изменить как произношение, так и значение слова. Другими словами, вас просто не поймут, ли еще чего доброго, поймут совсем наоборот

Вариант для туристов

Для тех, кто не хочет учить полностью язык во время путешествия по Турции, Вам пригодятся несколько основных турецких слов для облегчения отдыха.

Здравствуйте — Merhaba –МерхабA

Спасибо! — Ttsekkur ederim- тешекрЮ эдэрИм

Пожалуйста! — Lutfen- лютфЕн

Доброе утро! — Gun aydin!- гюнайдЫн!

Добрый день! — Iyi gunler! — ийи гюньлЕр!

Добрый вечер! — Iyi aksamlar! — ийи акшамлАр!

Доброй ночи! — Iyi geceler! — ийИ геджелЕр !

Да — Evet — эвЕт

Простите меня — Pardon — ПардОн

Меню, пожалуйста- Menu, luften- МенЮ, лютфЕн

Счет, пожалуйста!- Hesap lütfen!- хесАп лютфЕн!

Стакан – Bardak — БардАк

Повторите, пожалуйста — Tekrar edebilir misiniz — ТэкрАр эдэбилИр, мисинИз

Где туалет? — tuvalet nerede? — тувалЕт нэрэдЭ

Рынок — Market — МаркЕт

Сколько стоит? — ne kadar? — нЭ кадАр

Деньги — Para — ПарА

Где находится банк?- Banka nerede?- Банка нэрэдЭ?

Автобусная остановка — Otobus duragi — ОтобЮс дураЫ

Где я могу взять такси? — Taksi,ye nereden binebilirim? — ТаксиЕ нэрэдЭ бинэбилирИм?

Простите меня — Pardon — ПардОн

Помогите!- Imdat!- ИмдАт!

Где выход? Cikis nerede? ЧыкЫш нэрэдЭ?

Вызовите скорую помощь — Ambulans cagirin — АмбулЯнс чаырЫн

Мне нужен врач — Doktora ihtiyacim var — ДокторА ихтияджИм вар

Кому и для чего может пригодиться знание турецкого

Если вы планируете переехать в Турцию на ПМЖ, знать национальный язык нужно обязательно. Чаще всего турки в работе используют только свой язык: говорят и пишут на нём, заполняют документы на турецком. В любом государственном учреждении, будь то больница, суд или вуз от вас будут ждать обращения на местном языке. Для русско- и англоговорящих в Турции созданы специальные школы и даже больницы, но их очень мало.

Да и не только по причине переезда желательно бы знать турецкий, хотя бы минимально. Возьмём местные базары — они шикарны, со своим колоритом и особой атмосферой, и было бы обидно не прогуляться по ним. Чтобы узнать цены у продавцов и поторговаться с ними (а турки очень любят это дело), вам пригодятся несколько фраз на турецком.

Знание турецкого языка поможет и торговаться на рынке. Фото: unsplash.com

Так вы сможете прилично сэкономить благодаря выученным турецким словам. К тому же, вам нужно будет назвать точный вес товара в граммах или килограммах, и здесь тоже без турецкого никак.

Рекомендуем придерживаться следующего плана, чтобы не упустить ничего важного и не утратить интерес к изучению языка из-за его сложности

Поймите логику. На этом этапе стоит погрузиться в историю и попытаться понять логику словообразования. Это устранит шок, который неизбежно посещает носителей языков индоевропейской группы, начинающих учить турецкий без должной подготовки.

Выучите алфавит и первые слова. С алфавитом не возникнет никаких проблем: в нем всего 29 букв, каждая из которых обозначает конкретную фонему. За основу турецкого алфавита в 30-е годы прошлого столетия была взята латиница.

Переходите к грамматике. Пройдите курс грамматики для начинающих

Учить ее очень важно ввиду принципиальных отличий от правил построения слов и предложений в русском и английском языках. Не случайно грамматика турецкого языка легла в основу эсперанто – искусственного языка, на котором могли бы говорить все жители земного шара.

Расширяйте словарный запас

Начните с изучения групп самых популярных слов. Постепенно переходите к тематическим категориям и лексике, которая необходима лично вам для работы и свободного общения.

Чаще общайтесь с нативами. Используйте мобильные приложения, чаты и социальные сети для общения с носителями турецкого языка. Начните делать это как можно раньше – нативы предостерегут от ошибочного произношения слов, которые могут засесть в памяти.

Посещайте бесплатные уроки. Языковые школы и частные репетиторы регулярно проводят пробные бесплатные уроки, семинары и консультации. Находите и посещайте их, особенно если занятия проходят в сети.

Проходите контрольные тесты. В процессе изучения важно контролировать динамику. Поэтому вам стоит самостоятельно или с помощью репетитора проходить контрольные тесты, которые помогут оценить успехи в изучении за определенный промежуток времени.

Особенности турецкого языка

Стоит заметить, что этот язык довольно сложен для изучения, особенно для русскоговорящих. Дело в том, что этот язык входит в тюркскую языковую семью (в которую также входят азербайджанский, узбекский, казахский и другие языки, всего около 40), то есть является агглютинативным — новые грамматические формы образуются при помощи суффиксов, присоединённых к основе или корню слова. Их очень много, но все они фиксированы. Этот принцип отличается от индоевропейских языков, но тем не менее логичен и последователен, что в целом облегчает его изучение.

Выбирая самоучитель для изучения турецкого с нуля, нужно обратить внимание, насколько логично и понятно даётся грамматика и базовая лексика. Хорошее пособие позволяет начинающим ученикам читать полноценные тексты уже после первых уроков, при этом акцентирует внимание на разговорном языке

Грамматические и лексические принципы

В турецком языке шесть падежей, есть много заимствованной лексики – в основном из арабского и французского, при этом во многих случаях у заимствованного слова есть турецкий аналог.

Кроме арабских и французских заимствований, в турецком есть слова, пришедшие из английского (чаще всего это термины и торговые марки), персидского, греческого, итальянского и латинского языков

Кстати, изучая турецкий, вы обратите внимание, что некоторые слова в русском имеют турецкое происхождение

Он отличается множеством диалектов, в качестве основы современного литературного языка принят стамбульский диалект.

Этот язык имеет фонетическое написание и использует латинский алфавит, который был адаптирован к турецкому произношению в первой трети XX века. До этого использовался арабский алфавит. Каждая буква соответствует одному звуку, нет сочетаний согласный, каждая буква произносится самостоятельно. В целом буквы отражают произносимый звук, за исключением нескольких (например, буква с произносится как английская j, также есть буквы с диакритическими знаками и умлауты).

Чтобы лучше запомнить исконно турецкую лексику, отлично подходят методы зрительной ассоциации или работа с приложениями по запоминанию слов.

Лексику учить не так сложно – корни, как правило, короткие, легко запоминающиеся, благодаря чему можно быстрее переводить сложные производные слова.

Если вы хотите изучать турецкий самостоятельно, то прежде чем работать с производными словами, расширяя свой словарь, необходимо понять структуру слова и принципы грамматики, благодаря этому вы сможете найти у любого сложного слова корень и посмотреть его значение в словаре.

Также нужно выучить суффиксы. В турецком языке они выражают значения, которые передаются в других предлогами или отдельными словами. Они стандартные, каждый выполняет свою функцию, например:

  • превращает существительные в прилагательные или глаголы;
  • образует притяжательную форму;
  • сообщает число – множественное или единственное;
  • обозначает профессию;

а также имеет многие другие функции.

Выучив их, вы сможете без труда понимать значение слова.

Ещё один нюанс турецкого языка – отсутствие глаголов «быть» и «иметь». Поэтому предложение типа «у меня есть дом» будет звучать как «мой дом существует». Глаголы ставятся в конце предложения

Они имеют важное значение в турецком и несут основную нагрузку предложения. Большая часть турецкой лексики – глаголы и отглагольные слова

Так как в турецком зависимое слово должно предшествовать главному, то слово, на который требуется сделать смысловой акцент, ставится перед глаголом.

Однако со временем при должном усердии логика и принципы турецкого становятся абсолютно понятными и не такими сложными, как казалось, когда вы начинали с нуля. Например, здесь очень мало исключений и нелогичных конструкций, грамматических родов, артиклей, неправильных форм множественного числа и пр.

Как сделать выбор

  1. В первую очередь, нужно определить цели и мотивацию. Если вам нужно выучить язык для заключения контракта с партнером из Турции, о самостоятельном обучении не может быть и речи. Для обучения в связи с работой, учебой или бизнесом лучше отдать этот процесс в руки профессионалу.
  2. Если вы просто влюблены в Турцию, хотите путешествовать по стране, не испытывая сложностей, то можно начать обучение, не выходя из дома. Тогда процесс будет немного сложнее и дольше, но при должных усилиях выучить язык можно.

Сейчас в интернете есть множество онлайн-курсов, которые помогут выучить турецкий язык, как с преподавателем, так и самостоятельно. А закрепить свои знания можно как раз в путешествии по стране и общении и жителями Турции.

ТЕГИ план действий
турецкий язык