Содержание
- Немного географии
- [править] Проблемы с отображением некоторых традиционных иероглифов
- Корейский язык
- Как учить японские иероглифы?
- Какой язык самый легкий для изучения?
- Самые популярные и распространенные языки
- Причёска
- Как определить японца
- Чем ещё отличаются языки?
- Какой язык проще и почему?
- Чем ещё отличаются языки?
- Китайский, японский или корейский?
- Уникальная корейская культура
- Грамматика
- Интернет-ресурсы и другие способы сэкономить деньги
- Как отличить китайский, корейский и японский языки?
- Кореянки
- Где и как учить язык
- Замена стандартного метода ввода китайских иероглифов в Windows
- Это не по-русски, не бойтесь…
- Чем ещё отличаются языки?
- С чего начать разговор с незнакомым человеком в Китае, если вы хотите говорить с ним по-китайски?
- Как отличить иероглифы на письме?
Немного географии
Для начала надо напомнить, что Китай — это очень большая страна, почти континент. А Япония и Корея — маленькие страны по соседству.
Почему мы думаем, что эти языки одинаковые или очень похожие?
Для большей наглядности проведем аналогию с Европой и вспомним, как обстоят дела с похожестью языков из-за географической близости стран. Находясь во Франции, мы в часе от Англии, если плыть на корабле. Но французский и английский отличаются очень сильно.
С Бельгией, где говорят на фламандском языке, и с Германией, где говорят на немецком, у французов вообще общие границы. Но языки этих стран разные. Как и с Испанией и Италией, где тоже говорят на других языках. Ни один европеец не может говорить на всех европейских языках, если не учил их специально.
Очевидно, что языки-соседи влияют друг на друга. Испанский влияет на итальянский, немецкий — на фламандский. В точности то же относится и к восточным языкам.
[править] Проблемы с отображением некоторых традиционных иероглифов
Некоторые из традиционных Кандзи не включены в японский шрифт Windows XP/2000, и показываются лишь квадраты. Скачивание шрифта Meiryo с сайта Майкрософт (VistaFont_JPN.EXE) и его установка решают эту проблему.
Заметьте что в рамках Дзё:ё: Кандзи есть 62 иероглифа, у старых форм которых возможны проблемы с отображением:
Кё:ику Кандзи (26):
Grade 2 (2 Кандзи): 海 社 Grade 3 (8 Кандзи): 勉 暑 漢 神 福 練 者 都 Grade 4 (6 Кандзи): 器 殺 祝 節 梅 類 Grade 5 (1 Кандзи): 祖 Grade 6 (9 Кандзи): 勤 穀 視 署 層 著 諸 難 朗
Secondary-School Кандзи (36):
欄 廊 虜 隆 塚 祥 侮 僧 免 卑 喝 嘆 塀 墨 悔 慨 憎 懲 敏 既 煮 碑 祉 祈 禍 突 繁 臭 褐 謁 謹 賓 贈 逸 響 頻
Эти иероглифы представляют Unicode CJK Unified Ideographs, для которых старая форма (кю:дзитаи) и новая форма (синдзитаи) были объединены под стандартом Unicode. Хотя старая и новая форма различены под стандартом JIS X 0213, карта старых форм к Unicode CJK Compatibility Ideographs которые считаются Unicode каноничено эквивалентными новым формам и не могут быть различены агентами пользователя. Следовательно, в зависимости от окружающей среды пользователя, может быть невозможно увидеть различие между старой и новой формами иероглифов. В частности, все Unicode способы нормализации объединяют старые иероглифы с новыми.
Корейский язык
Корейский язык ощутил на себе сильное влияние Китая. Длительное время Корея была захвачена китайской культурой, так как Китай был самой могущественной страной в регионе. В корейском языке лексика на 60–70% китайского происхождения.
Например, «яйцо» в корейском и китайском языках произносится одинаково, но пишется по-разному. В корейском слово будет состоять из нескольких элементов, потому что в этом языке фонетический алфавит. А в китайском алфавита в нашем понимании нет. В корейском около 20 знаков, которые можно сочетать и формировать слоги.
Минут за 15–20, используя небольшие мнемотехнические хитрости, вы сможете научиться читать по-корейски. Понимать вы еще не будете, но читать — уже гарантированно. С китайским такое невозможно. В корейском используются некоторые китайские иероглифы, и вы их сразу опознаете.
Китайский иероглиф в корейском тексте
Но они используются очень редко, например в научных текстах при получении высшего образования, в повседневной жизни — вряд ли.
Так выглядит текст, написанный по-корейски. Небольшие кружки, параллельные и перпендикулярные прямые. Фонетически этот язык близок к китайскому.
Как учить японские иероглифы?
Стоит отметить, что многие японские иероглифы читаются двумя способами (существует так называемое чтение КУН’ЁМИ — японское чтение иероглифа, а также ОН’ЁМИ — китайское японизированное чтение иероглифа). Например, иероглиф 水, обозначающий «воду» читается как midzu («мидзу» — исконно японское слово), в сочетаниях иероглиф 水 читается как sui (приведем примеры слов, в которых употребляется данный иероглиф: 温泉水 — вода из горячего источника, 水陸 вода и суша и так далее. Для того, чтобы знакомство с японскими иероглифами было приятным времяпровождением, рекомендуется прочитать книгу Александра Вурдова «Японский для души». Книга позволит вам прикоснуться к миру иероглифов, расскажет об основных особенностях иероглифов. Александр Вурдов предлагает нам интересный способ запоминания иероглифов — запоминание ассоциативным способом.
Какой язык самый легкий для изучения?
По структуре
В корейском легкие фонетика и чтение. Грамматики почти нет. Но структура фраз довольно сложная: подлежащее, прямое дополнение, глагол.
Японский устно относительно простой. Но когда дело доходит до письменной речи, тут придется понять и выучить очень многое.
Китайский. Произношение легкое, грамматика легкая. Но как запомнить все эти иероглифы? Как удержать в памяти все эти идеи, поскольку фонетического алфавита у китайцев нет?
Надо признать, что языка, который был бы легче остальных, не существует. Все будет зависеть только от вас.
Если вы не любите грамматику, китайский и корейский языки вам подойдут. Если, наоборот, грамматика — это ваш конек, то в японском вы достигнете больших успехов.
По вашей мотивации
В выборе можно отталкиваться не только от структуры языков, но и от вашей личной мотивации, зачем вам эти языки.
Вы любите драму, игги-поп, музыку? Тогда корейский.
Японские манга, косплей? Тогда японский.
Нравятся история, культура, лежащая в основе всех этих стран? Хотите украсить свое резюме и говорить на одном языке с 20% жителей планеты? Тогда китайский.
Все будет зависеть только от вас. Нет языка, который будет сложнее другого, если у вас на вооружении правильный подход и методики.
Важный элемент
Преподаватель — это тоже элемент, который надо правильно выбрать.
Переформулируйте вопрос
Поэтому правильный вопрос — это не «какой язык легче?», а «какой язык я хочу учить?».
От редакции
Выучить японский быстро — реально? Ответ на этот вопрос знает Тата Кононова,
преподаватель английского и лингвокоуч: .
В изучении новых языков с дырявой памятью придется туго. Так что перед началом обучения неплохо было бы ее натренировать. Поможет в этом книга Идриз Зогай «Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти»
: .
А как насчет раннего изучения иностранного языка? Стоит ли «мучить» детей лепетом на не понятном им наречии? Переводчик Алена Белевич
считает, что стоит, и вот почему: .
Самые популярные и распространенные языки
Давайте глянем на карту языков мира и посмотрим, где и какой язык предпочитают.
Карта была взята с ресурса www.babla.ru (она мне понравилась больше всех)
Это карта не показывает какие иностранные языки лучше учить
Но обратите внимание на другие очевидные вещи. Распространенность языка зависит от региона проживания
В Азии самый распространенный язык – китайский, в
Латинской Америке – испанский и т.д. Эта карта очень точно отображает потребность того или иного языка в
каждом регионе мира.
Но еще обратите внимание, что китайский ограничивается своей родной территорией – Китаем. Именно из-за этой
страны он такой распространенный в Азии, потому что в Китае сосредоточено самое плотное количество жителей,
которые на этом китайском разговаривают
А теперь посмотрите на английский. На нем разговаривают около 600 млн жителей (по данным за
2011 из Википедии). Т.е. для 600 млн. человек этот язык
является родным.
Вы поняли к чему я клоню? Распространенный не есть популярный. Эти два совершенно разных понятия необходимо
учитывать при выборе языка для изучения.
Английский язык не самый распространённый в мире, но является самым популярным среди изучающих.
Если вы собираетесь уезжать в какую-либо страну, ориентируйтесь на самый распространенный язык в этой стране.
Если же вы собираетесь изучать какой-либо популярный иностранный язык для саморазвития, смотрите на те страны,
куда у вас «лежит душа». Возможно вы когда-нибудь уедете туда жить и вам в итоге пригодится язык именно этой
страны.
Например, в Индии разговаривают на хинди. Он вам может понадобится только там, следовательно, его нет смысла
изучать, если вы планируете турне по Европе. В Европе разговаривают на немецком и английском, однако немецкий
вам пригодится в основном в Германии, Австрии и Швеции. В Европе вы охватите больше потенциальных собеседников,
если изучите английский. Вот так нужно размышлять. Говоря про Европу, я приводил пример. Не считайте постулатом,
что для Европы необходим именно английский.
Теперь давайте обсудим самые востребованные языки в мире, исходя из самых популярных целей.
Причёска
Судя по прическе, китаянки более консервативны, предпочитают носить длинные прямые волосы, среди парней популярны стрижки «под горшок» или зачесывание челок набок.
Корейские юноши решаются на эксперименты с волосами: выстригают виски, формируют типовые прически. Девушки любят несколько высветленные волосы, разные оттенки каштанового, стараются придать им объем. Встречаются и с короткой стрижкой.
Жители Японии наиболее продвинуты в стилевом решении. Тут эксперименты проводятся и с цветом (наибольшее разнообразие), и со стрижками. В формировании стиля обильно используют воск.
Как определить японца
Жители Страны Восходящего солнца отличаются более свободолюбивым характером, порядочностью, коллективизмом, и в некой мере консерватизмом, строгостью этикета и смиренностью перед старшим поколением. А что же во внешних отличиях?
Лицо
Лица японца имеет самый светлый оттенок кожи среди всех азиатов и более вытянутую овальную форму, что особенно заметно в подбородке. Глаза большие, имеют форму миндаля с опущенными вниз уголками. Нос более аккуратный, слегка суженный, а кончик почти всегда смотрит вверх. Губы обычно тонкие.
Макияж
Макияж японок ассоциируется с гладкой идеальной кожей, поэтому в ход идет обычно много косметики. Как декоративной, так и уходовой.
Японцы считаются обладателями самой светлой кожи, но при этом, девушки все равно стараются ее высветлить. Фото: live-fts.flickr.com
Девушки любят делать акцент на глазах, обычно стрелками (это элемент традиционного макияжа гейш). При этом желательно делать цвет кожи очень светлым и отказаться от контуринга в пользу румян.
Телосложение
Японцы более хрупкие, их походка легкая, словно они плывут по волнам. Рост почти не отличается от китайского.
Части тела пропорциональные. Страдающих ожирением почти нет. Но вот с красотой ног, особенно у девушек, не сложилось. Часто можно встретить японца или японку с довольно кривыми ногами, но они этого не стыдятся. Щиколотки массивные, часто можно встретить плоскостопие.
Однако, большинство жителей страны предпочитают ходить носками вовнутрь, что в России бы посчитали за косолапие. А вот походка носками в разные стороны считается мужской.
Поведение
Японцы очень сдержаны в проявлении своих эмоций. Тяжело увидеть, чтобы хоть один из них яро выражал чувства в общественном транспорте или разговаривая по телефону на улице.
Речь обычно четкая, тихая, внятная. У японцев во время разговора часто используются жесты, но они настолько быстрые, что их трудно заметить.
Японцы стараются не нарушать личные границы ни во время личных разговоров, ни во время прогулки. Фото: unsplash.com
При встрече жители Страны Восходящего солнца не здороваются за руки, не обнимаются, а делают глубокий поклон. Но вот уступать место в автобусе или метро у японцев не принято ни пожилым, ни беременным, ни инвалидам. Они считают, что таким образом подчеркивается человеческая немощность.
Прием пищи
В Японии не едят на улице, в общественных местах. Люди очень любят чистоту и стараются не засорять места, где проходит их жизнь.
Еще японцы не любят кушать в тишине. Если в ресторан войдет посетитель, то обслуживающий персонал сразу же включит телевизор или музыку.
Руками есть запрещено, исключительно палочками, выплевывать изо рта ничего нельзя. Поэтому японцы предпочитают пищу без костей.
Стиль в одежде
Японцы очень любят брендовые наряды, четко составляют гардероб, и тоже не боятся экспериментировать со внешностью. Это относится к представителям обоих полов.
В цветовой гамме преобладают черный, белый и красный оттенки, могут быть задействованы национальные костюмы но в более современном виде.
Так как японцы считаются большими любителями аниме, то очень часто можно увидеть наряды, разукрашенные персонажами из этих мультиков, тематические банданы, рюкзаки, украшения.
А вот пирсинг, кроме прокола мочки уха, и татуировки в Японии запрещены.
- Японки очень любят брендовую одежду. Фото: unsplash.com
- Они считаются иконами современной моды. Фото: unsplash.com
- Мужчины тоже любят моду и не стесняются ей следовать. Фото: unsplash.com
- Элегантные украшения становятся изюминкой японского мужского образа. Фото: unsplash.com
Язык
Японский язык, в котором насчитывается около 2 000 иероглифов, звучит обычно плавно, без интонационных перепадов. Нет резкой смены тональности.
Чем ещё отличаются языки?
Кроме вышеперечисленных отличий стоит отметить разницу в количестве диалектов. Из-за своих размеров, Китай, ожидаемо, обладает наибольшим их количеством. Подсчитывая диалектные группы, китайский язык и японский язык имеют их 13 и 7 соответственно. Корейский — меньше, всего 6
Кроме непосредственно количества, важно определить степень различия внутри групп. Если в Японии носители разных диалектов смогут друг друга понять, то в Корее — не всегда
В Китае же диалектов настолько много, что нередко доходит до полного непонимания между носителями разных вариантов языка. Но и это еще не все отличия между этими языками. Существуют и другие.
Грамматика
Все, что нужно знать, касаемо грамматики китайского — базовые языковые конструкции и регламентированный порядок слов в предложении. Это делает китайский самым простым языком по этому параметру из рассматриваемых.
Японский и корейский имеют развитую грамматику, включая понятие времени, спряжение, приставки и окончания. Эти языки похожи между собой в этом аспекте. Изучение их правил изменения и сочетания слов рассматривается как сложное, но, ни в коем случае, не представляется невозможным.
Стили речи
В каждом языке используют такие стили речи как: официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный. Но только в японском это выведено на совершенно другой уровень. Официальный и разговорный стиль японцев — практически разные языки. Уважительный, кейго, используется в отношении старших и вышестоящих по службе людей и представляет собой усложненный, более формальный вариант. Его соблюдение обязательно и является частью сложной культуры страны.
Какой язык проще и почему?
В процессе выбора языка каждый непременно задастся вопросом, что легче выучить: японский, корейский или китайский. Несмотря на то, что среди них нет однозначно самого легкого по всем параметрам, тот или другой действительно легче остальных в отдельных моментах. Так китайский выгодно отличается простотой своей грамматики и логичностью образования предложений. Корейский — наиболее простой письменностью. Японский — привычной для иностранцев фонетикой и возможностью аналогового написания алфавитом любого иероглифа. Основные трудности при изучении китайского языка возникают из-за огромного количества иероглифов и системы тонов. В корейском — из-за смены окончаний ввиду сложной грамматики. В японском — из-за наличия трех систем письма одновременно, а также, отдельного существования разговорной и уважительной формы, которые совсем не похожи.
Чем ещё отличаются языки?
Кроме вышеперечисленных отличий стоит отметить разницу в количестве диалектов. Из-за своих размеров, Китай, ожидаемо, обладает наибольшим их количеством. Подсчитывая диалектные группы, китайский язык и японский язык имеют их 13 и 7 соответственно. Корейский — меньше, всего 6
Кроме непосредственно количества, важно определить степень различия внутри групп. Если в Японии носители разных диалектов смогут друг друга понять, то в Корее — не всегда
В Китае же диалектов настолько много, что нередко доходит до полного непонимания между носителями разных вариантов языка. Но и это еще не все отличия между этими языками. Существуют и другие.
Грамматика
Все, что нужно знать, касаемо грамматики китайского — базовые языковые конструкции и регламентированный порядок слов в предложении. Это делает китайский самым простым языком по этому параметру из рассматриваемых.
Японский и корейский имеют развитую грамматику, включая понятие времени, спряжение, приставки и окончания. Эти языки похожи между собой в этом аспекте. Изучение их правил изменения и сочетания слов рассматривается как сложное, но, ни в коем случае, не представляется невозможным.
Стили речи
В каждом языке используют такие стили речи как: официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный. Но только в японском это выведено на совершенно другой уровень. Официальный и разговорный стиль японцев — практически разные языки. Уважительный, кейго, используется в отношении старших и вышестоящих по службе людей и представляет собой усложненный, более формальный вариант. Его соблюдение обязательно и является частью сложной культуры страны.
Китайский, японский или корейский?
Из года в год знание восточных языков становится все более востребованным, множество людей ежемесячно записываются на курсы. Китайский язык можно назвать самым популярным, корейский и японский немного от него отстают. Перед многими желающими приобщиться к восточной культуре встает вопрос: какой же из трех языков выбрать?
Если вы…
… ничего не имеете против металлических палочек, легко миритесь с отсутствием наволочек и пододеяльников, любите острую пищу, суперсовременный транспорт и необычную одежду, ваш выбор – курсы корейского языка. Кроме того, вам придется снимать обувь на пороге дома (ни сантиметра дальше очерченной зоны!), есть рис при каждом приеме пищи, ходить в походы и не улыбаться попусту на улицах.
… терпимо относитесь к грязи на улицах, повсеместному курению и шуму, восхищаетесь древнейшей культурой, в восторге от чайных церемоний и уважительного отношения к старшим – вам на курсы китайского языка. Кроме того, вы увидите просто невероятную любовь к детям, вольное отношение к пунктуальности и неистребимое желание хоть немного, но обмануть партнера в торговых операциях.
… цените утонченность и молчаливость, готовы уважать чужие традиции, пусть даже и странные, относитесь к поклонникам сырой рыбы, идеальными для вас станут курсы японского языка. Икебана, оригами, искусство гейш, трехстишья хайку, аниме и манга, театр кабуки – все это вам предстоит узнать, познакомившись поближе с культурой Японии. Не думайте, что это какие-то сложные материи — начальные знания о, например, каллиграфии вам дадут курсы.
Китайский язык: причины популярности
Как уже было сказано выше, курсы корейского языка собирают гораздо меньше желающих, нежели китайского. Связано это с тем, что китайский язык намного более распространен в мире, и даже его сложность для европейского ума не отпугивает целеустремленных слушателей. Кроме того, бизнес с Китаем сегодня очень развит, а основной целью обучения является обычно именно рабочая необходимость.
С другой стороны, специалистов по Японии и Корее гораздо меньше, поэтому конкуренция в профессии вас ожидает небольшая. Россия имеет стабильные связи с обеими этими странами. Если вы проживаете на Дальнем Востоке, то вы в любом случае найдете себе хорошую работу – если, конечно, станете по результатам учебы успешным специалистов своего дела.
Выбирая восточный язык для изучения, слушайте свои ощущения: нравится ли вам речь, письменность, культура страны; сможете ли вы уделять изучению достаточное количество времени; как вы справлялись с произношением в других языках. Оцените все аспекты, и верное решение само возникнет в вашей голове!
Уникальная корейская культура
Корейцы – очень доброжелательная нация. Если вы просто скажите 안녕하세요? (annyenghaseyo), вы произведете впечатление на корейца. Ваше приветствие может развить дальнейшую беседу с другим человеком.
Песня Gangnam Style корейской группы PSY в свое время получила бешеную популярность на видеохостинге Youtube. На момент написании статьи количество просмотров ролика приближается к отметке в 4 миллиарда просмотров. Все благодаря зажигательному танцу, веселой песне и харизматичности корейцев. Корейская культура в России пользуется большим спросом. Молодежь слушает корейскую поп-музыку (K-Pop), смотрит корейские дорамы и изучает корейский язык.
Грамматика
Разница между японским и китайским языком в грамматическом плане очень велика. В первом есть времена, разные формы глаголов, склонения, многочисленные грамматические конструкции. В китайском всего этого нет. Время в нем обозначается одним или двумя иероглифами в конце слова. А вот грамматики корейского и японского очень похожи.
Если вы задумались над тем, чтобы начать учить какой-то из этих трех азиатских языков, стоит отталкиваться от собственных предпочтений. Потому что, если смотреть на это с точки зрения того, какой язык легче — японский, китайский или корейский — то, скорее всего, ответ будет: никакой.
Многим китайские и японские иероглифы осложняют жизнь, так что их отсутствие в корейском играет ключевую роль при выборе языка. Кто-то, чтобы не мучиться с произношением, предпочитает мелодичный японский. Так что каждый язык по-своему сложен и прост:
- В китайском сложное произношение и большое количество иероглифов. Однако в грамматике он прост.
- В корейском также нужно будет много работать над произношением и грамматика там довольно сложная, но зато, в отличие от китайского и японского языка, простая письменность.
- В японском сложные и письменность, и грамматика, но произносится он легко.
Читайте подробнее о том, какой язык учить лучше, в нашей расширенной статье об этом!
Несмотря на все свои различия японский, китайский и корейский очень похожи. Поэтому, если вы выучите один язык, другие освоить будет гораздо проще.
Интернет-ресурсы и другие способы сэкономить деньги
Если Вы не можете позволить себе обучение в школе или репетитора, почему бы не попробовать выучить самостоятельно? Начните с алфавита, правил чтения, самых простых фраз.
Изобретение интернета сделало всё возможное для того, чтобы этот процесс стал легче и приятнее. Кроме того, что Вы можете находить видео уроки на you tube, существует множество интернет порталов, которые помогут Вам начать и отточить знания.
Например, он-лайн платформа Duolingo предлагает упражнения для многих языков. Здесь как новички, так и уже знающие могут создать свой профиль и выбрать интенсивность курса совершенно бесплатно. Сайт babble аналогичен.
Курс «Полиглот», разработанный Дмитрием Петровым предлагает 16 видео уроков для каждого: итальянского, английского, немецкого. Интенсивный курс позволит Вам понять структуру изучаемого иностранного. Преподает лингвист, полиглот, владеющий 30 иностранными.
Установите приложения на телефон, найдите друзей из других стран. На сайте couch surfing можно вступать в группы и всегда знать о том, что происходит в Вашем городе и предложить гостям страны провести с Вами время.
Если денежный вопрос – это единственное препятствие, то можно постараться найти и бесплатные курсы. Например, в России существует большое количество немецких центров, большинство из них бесплатные.
В местных библиотеках иногда преподают, проводят курсы. От Вас требуется только заплатить деньги за абонемент (около ста рублей в год).
Если у Вас нет времени или желания ездить в школу, то можно пройти курсы по скайпу. Предлагается 16 языков, которые можно начать учить «с нуля». Занятия проходят с носителями, и все диалоги и тексты также озвучены ими. Можно загрузить уроки себе в телефон.
В заключение хочу посоветовать Вам подписаться на мой блог, где Вы найдете много полезной информации, как по обучению, так и для путешествий по странам Европы.
С Вами была я, Наталья Глухова, желаю Вам хорошего дня!
Как отличить китайский, корейский и японский языки?
На первый взгляд кажется трудным различить китайский, корейский и японский языки. Однако в каждом из них существуют свои особенности, которые помогут вам отличить один язык от другого. В трех языках используются символы, которые не знакомы читателям с запада, но это не должно вас пугать.
Японский язык состоит из трех основных элементов: хигарана, катакана и кандзи. Хигарана и катакана – это слоговые системы, а кандзи происходит от китайский иероглифов. Большинство иероглифов хирагана округлые, но не такой аккуратной формы, как корейские (например: さっか). В катакана, с другой стороны, используются в основном прямые или чуть округлые линии, составляющие довольно простые комбинации (например: チェンジ). В китайском эти системы не используются.
Китайская письменность состоит их сложных иероглифов, которые называются хандзы. Все эти иероглифы могут встретиться и в японском языке, однако лишь в сочетании с хирагана и катакана. Так что, если вы смотрите на небольшой отрывок текста, полностью состоящий из хандзы, это не японский язык. С другой стороны, отсутствие хирагана и каткана не может четко говорить о том, что язык китайский.
В корейском языке используется алфавит Хангыль, отличительная черта которого обилие кругов, овалов и прямых линий (например: 안녕하세요). Если представленный вам текст соответствует этой характеристике, скорее всего, перед вами корейский язык.
Кореянки
Тут все уже интересней
Кореянкам не так важно, иностранец вы, или нет (хотя, конечно, если вы иностранец, особенно голубоглазый блондин — это большой плюсик напротив вашего имени), им важно… какого размера ваш кошелек. Да-да, все настолько банально и просто, кореянки максимально заинтересованы в финансовом благосостоянии своего партнера
Кто-то может воскликнуть: «какой ужас, вот же меркантильные бабы!», однако, я не согласен с таким подходом. Более того, я уважаю корейцев за честность. В отличии от других азиаток, кореянки не юлят, а говорят, как есть: «да, если ты богатый, и готов одаривать нас подарками, мы будем тобой. Если ты бедный и скромный, прости, мы уйдём к кому-нибудь получше». Жестко? Да. Честно? Безусловно. К слову, о подарках, вы просто ОБЯЗАНЫ постоянно дарить подарки своей пассии, при этом не ожидая ничего в ответ, считайте это обязательными условиям трудового контакта, который вы подписываете, когда вступаете в отношения с кореянкой. Ах да, еще кореянки самые красивые. Это 100%, и даже не обсуждается, поверьте на слово.
Где и как учить язык
Существует масса разных способов изучения иностранного языка со своими плюсами и минусами: это и репетиторы, и оффлайн-, онлайн-школы, и асинхронные тренажеры, и самоучители.
Лидерами по качественному вузовскому обучению иностранным языкам в России эксперты называют следующие десять университетов:
- Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова;
- Московский государственный лингвистический университет;
- Российский университет дружбы народов;
- Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского;
- Московский государственный институт международных отношений;
- Российский государственный гуманитарный университет;
- Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»;
- Институт стран Востока;
- Институт Конфуция при МГЛУ (китайский язык);
- Смоленский государственный университет.
Если говорить о регулярности уроков, то их частота и длительность зависят, в первую очередь, от поставленных целей. Специалисты рекомендуют заниматься с преподавателем не реже двух раз в неделю, а также самостоятельно практиковать полученные знания: например, смотреть фильмы и телепередачи, читать на книги в оригинале и т.д.
«Погружение в среду изучаемого языка помогает снять языковой барьер, узнать больше о культуре и истории страны, ведь формирование речевой компетенции невозможно без формирования социокультурной компетенции», — подчеркивает Юлия Мамян, представитель онлайн школы иностранных языков Alfa School.
Погружению может способствовать и поездка в страну изучаемого языка — это эффективный и увлекательный способ, хотя и не всем и не всегда доступный. К тому же путешествия за границу для изучения языка больше подходят тем, кто уже овладел им хотя бы на базовом уровне.
Замена стандартного метода ввода китайских иероглифов в Windows
Преимущества указанных систем ввода по сравнению со стандартным вводом Windows очевидны. Среди них — более мощный функционал, более приятный глазу дизайн, возможность набирать слова и фразы по первым буквам пиньиня (например, для набора фразы 你好我的朋友 необязательно набирать на клавиатуре nihao wo de pengyou, а достаточно набрать nhwdpy). Это ускоряет работу с китайским на компьютере и делает ее более удобной.
Определившись с выбором системы ввода, скачиваем ее установочный файл на свой компьютер, запускаем этот файл и устанавливаем данную систему ввода. Далее заходим в «Пуск — Панель управления — Язык и региональные стандарты» на вкладку «Языки» и жмем кнопку «Подробнее». В появившемся окне будут указаны установленные языки и методы ввода. Здесь необходимо добавить установленный только что метод ввода китайского (Google Pinyin, QQ Pinyin, Sogou Pinyin или другой выбранный вами метод), если он уже не добавлен автоматически. Для этого выделяем китайский язык и нажимаем справа «Добавить». В появившемся окне в поле «Раскладка клавиатуры или метод ввода» выбираем установленный только что метод ввода и нажимаем «ОК»:
Осталось удалить стандартный метод ввода Chinese Simplified Microsoft Pinyin IME, чтобы не мешался (выделяем его и нажимаем справа «Удалить»):
Применяем настройки нажатием «ОК» в этом окне, затем нажимаем «ОК» на вкладке «Языки», и все, на этом установка закончена.
Это не по-русски, не бойтесь…
Иногда русскому уху слышится в китайской речи что-то до боли знакомое. Часто звучит короткое и энергичное слово из трех букв. Китайцы не хотят обидеть кого-то незлым громким словом. Просто здесь есть свой секрет. Узнав его, вы можете смело ехать в Китай, открыв уши.
Вот он, заветный секрет всех китаистов, сберегаемый из поколения в поколение: слово «мудрец», «собрание», «пыль» и еще много-много других китайских слов произносятся именно так — «х…» (hui). Лишь из академической деликатности наши словари передают это слово с галантным «э» посередке («хуэй»), а некоторые вообще заменяют на «хой», в силу высшей морально-лингвистической корректности, как и все кристально корректное, к жизни не очень-то пригодное. Да и просто неинтересное.
Широко известное на бывших советских просторах емкое слово доставляет много первобытной радости китаистам-первокурсникам, которые любят его произносить в разных сочетаниях в общественных местах, безнаказанно оттачивая навыки китайской разговорной речи.
Не меньшее удовольствие доставляет им также прилюдное, c выражением, выговаривание фразы: «Шаг за шагом достигать цели» — «Yibu yibu dadao mudi». Некоторые китаисты дальше освоения этой фразы в разговорном китайском, собственно, и не продвинулись, считая, что куда уж больше, и этого хватит. Мне трудно их осуждать.
Чем ещё отличаются языки?
Кроме вышеперечисленных отличий стоит отметить разницу в количестве диалектов. Из-за своих размеров, Китай, ожидаемо, обладает наибольшим их количеством. Подсчитывая диалектные группы, китайский язык и японский язык имеют их 13 и 7 соответственно. Корейский — меньше, всего 6
Кроме непосредственно количества, важно определить степень различия внутри групп. Если в Японии носители разных диалектов смогут друг друга понять, то в Корее — не всегда
В Китае же диалектов настолько много, что нередко доходит до полного непонимания между носителями разных вариантов языка. Но и это еще не все отличия между этими языками. Существуют и другие.
Грамматика
Все, что нужно знать, касаемо грамматики китайского — базовые языковые конструкции и регламентированный порядок слов в предложении. Это делает китайский самым простым языком по этому параметру из рассматриваемых.
Японский и корейский имеют развитую грамматику, включая понятие времени, спряжение, приставки и окончания. Эти языки похожи между собой в этом аспекте. Изучение их правил изменения и сочетания слов рассматривается как сложное, но, ни в коем случае, не представляется невозможным.
Стили речи
В каждом языке используют такие стили речи как: официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный. Но только в японском это выведено на совершенно другой уровень. Официальный и разговорный стиль японцев — практически разные языки. Уважительный, кейго, используется в отношении старших и вышестоящих по службе людей и представляет собой усложненный, более формальный вариант. Его соблюдение обязательно и является частью сложной культуры страны.
С чего начать разговор с незнакомым человеком в Китае, если вы хотите говорить с ним по-китайски?
Нередко я сталкивался с такой ситуацией: начинаешь разговор с кем-то в Китае по-китайски, и тебя, что называется, в упор не понимают. Хотя ты учил язык, и долго учил, прожил среди китайцев немало лет и спросить, как доехать куда-то, обсудить меню вроде бы в состоянии. Но — не понимает тебя эта продавщица, или этот водитель такси, или этот официант. Или еще кто-то. Причина: ваш собеседник считает, что вы начинаете говорить с ним на иностранном языке. Он (она) решительно настроен (а) слышать от вас иностранную именно речь. Не китайскую! Китайский, на котором вы принялись ни с того ни с сего изъясняться, воспринимается как некий загадочный заморский лепет. Когнитивный процесс дает сбой. Ваш собеседник замыкается и не отвечает, несмотря на присущее китайцам дружелюбие. Выход один, прежде чем обратиться с каким-то сложным вопросом, вроде: «Где здесь поближе станция метро?», начните с элементарного — с приветствия нихао! Это позволит: а) пробить брешь в стене непонимания; б) дать вашему собеседнику понять, что вы не лыком шиты и что-то смыслите в китайском; в) догадаться, что язык, на котором вы собираетесь говорить, возможно, является китайским.
Как отличить иероглифы на письме?
Различать на письме, китайский это язык, японский или корейский на самом деле нетрудно. Это под силу даже людям, абсолютно незнакомым с этими языками. Иероглифы каждой страны имеют свои особенности. Именно они и помогут определить происхождение текста.
Отличительные черты корейского:
- обильное присутствие кругов и овалов в символах;
- иероглифы дальше друг от друга, письмо более размашистое;
- множество прямых линий.
Как отличить японский:
- значительная часть символов проста в написании;
- знаки округлой формы (для хираганы);
- прямые несложные символы с острыми окончаниями (для катаканы).
Когда перед нами китайский язык:
- все иероглифы сложные в написании;
- символы часто имеют несколько этажей;
- плотное расположения, мало пространства между иероглифами.